Sunday, January 28, 2007

The Good, The Bad and The Queen




明報新聞網 2007年1月28日

五音筆傳:英倫一夜情


【明報專訊】潮流界興crossover,兩大品牌交叉感染,異族通婚然後誕下金蛋,一家便宜兩家着,何樂而不為?

這個道理放諸樂壇一樣通行,正如Blur主音Damon Albarn於當日Brit-Pop洪流漸退之時,快人一步轉投Hip-Hip陣營,搭上《坦克女郎》漫畫家Jamie Hewlett組成虛擬樂隊Gorillaz,專輯叫好又叫座;去年Damon來港為慈善單曲Hong Kong錄音,事先張揚今年將會獨立出碟,網上又流傳他跟Blur前結他手Graham Coxon冰釋前嫌,勢將重組Blur云云。

事實卻是,鬼主意多多的Damon心血來潮,忽然請來The Clash低音結他手Paul Simonon、The Verve結他手Simon Tong,以及Fela Kuti鼓手Tong Allen合組新樂隊The Good, The Bad and The Queen(簡稱TGTBTQ)。如此堂堂陣容,統稱夢幻組合似乎流於陳腔濫調,反正樂迷早已預計TGTBTQ只是Damon跟其餘3名頂尖樂手的「一夜情」,風流過後,夢醒無痕,拍拍灰塵,繼續上路。

日本時裝品牌Undercover有句名言:We Make Noise, No Clothes。換上Damon Albarn,道理一樣。

從不懷疑Damon腦內同時潛伏着天使與魔鬼,當他「邪惡」的時候,總愛跟樂壇宿敵Oasis樂隊主音Gallagher兄弟隔空罵戰,或是出言嘲諷扶貧演唱會Live 8搞手Bob Geldof虛榮偽善,感覺非常無賴;但當他埋首專注做音樂,卻變成天才橫溢的創作人,從90年代Blur到千禧年的Gorillaz,哪有一次失手?

獨立出碟到另外組隊


直至去年,「邪惡」的Damon又心思思搞搞震,決定暫時撇下Gorillaz不顧,重蹈Radiohead主音Thom Yorke獨立出碟的覆轍,並找來The Verve結他手Simon Tong幕後發功,以及跟Gorillaz合作無間的Danger Mouse擔任新碟監製,初步班底既已成形,當樂迷以為他將搶在The Suede主音Brett Anderson前頭,極速推出首張個人大碟之際,忽然傳出形勢有變,上述原班人馬加上The Clash低音結他手Paul Simonon,加上著名非洲鼓手Tong Allen合作,搶閘推出TGTBTQ同名專輯,究竟「Blur迷」應該給予什麼反應?是驚喜還是失望?

未聽新碟之前,不妨先看美國音樂雜誌Rolling Stone給予4粒星(最高5粒)的好評,英國NME亦慷慨送上8分(最高10分)和應,是否可以放下心頭大石?如果說不,別怕,Damon早已把TGTBTQ碟內4首新歌加上兩支MV,放上MySpace網站供人收聽 (http://www.myspace.com/thegoodthebadandthequeen),大方得就似日本百貨公司的試食櫃台,只待閣下投入信心一票。

反映對倫敦的情意結


Damon接受訪問時表示,TGTBTQ旨在反映他對倫敦的情意結。聽罷全碟,不難發現細碟歌曲Herculean低調魅幻,想人聯想起陰霾密佈的倫敦天色;History Song亦有類同感覺,The Bunting Song更加寧靜舒暢,壓軸一曲正是長達7分鐘的The Good, The Bad and The Queen,編曲由緩變急,張力十足,無論可聽性抑或幻想性都是全碟之最。

當Damon的倫敦夢醒時,究竟他將會重組Blur還是獨立出碟?抑或又有驚人之舉?這個才是「Blur迷」值得關心的課題。


文:張晴  編輯:梁詠璋

Friday, January 12, 2007

低調設計師:很怕弄砸新產品

明報新聞網 2007年1月12日




【明報專訊】一手設計iMac及iPod的伊夫 (Jonathan Ive) 是喬布斯的設計大將,這名英國天才設計師現在又憑iPhone再次成為熱談焦點。

39歲的伊夫為人靦覥,很少受訪,與歷史學家妻子及一對雙胞胎住在三藩市郊。他溫文爾雅,品味高尚,愛穿黑色衣服,只駕雅士頓馬田名車。04年,他獲選為英國最具影響力的文化人,迅即備受追捧,名列世界名人錄。

彩色iMac設計 帶領蘋果走出低谷


生於英國的伊夫,由當銀器匠的父親帶大。他在紐卡斯爾科技大學讀工業設計,教過他的導師說:「像他那樣有天分的學生,在教書生涯中只能碰到一次。」伊夫畢業後在倫敦設計公司工作,92年移民到美國入職蘋果,當時的蘋果正面臨危機。不久他的設計就替公司起死回生,98年他設計的iMac電腦,憑着色彩繽紛及半透明的機身設計,打破以往電腦永遠是米灰色的形象,一炮而紅。

憑iPod攀事業高峰


其後的iPod更將伊夫的事業推上高峰,成為設計界傳奇人物。iPod設計既簡約又有品味,受全球百萬計人士追捧,擁躉包括多國元首如布殊、貝理雅及英女王。U2主音歌手Bono更說:「若伊夫有Fan Club,我會是會員之一。」

伊夫的重任是監控蘋果每樣新產品的設計外觀,他說:「我們有個夢幻設計隊伍。決定性的因素是注重每個細節。」他的設計隊對產品的包裝以至電線都極執著。

伊夫認為未來的電子產品會推出得更快更便宜。「幾年前只有專業人士才有機會接觸的器材軟件,我們現在都可以使用。」但他坦承,追求完美的他時刻感到困擾:「每次設計新產品,我都很怕會搞砸它。」


英國太陽報

Thursday, January 04, 2007

Get your hands dirty 廣告強人的原動力

明報新聞網 2007年1月4日 會客室 (創作人系列)


李奧貝納廣告有限公司的格言是:「大.愛挑戰」(big and restless),Bradley認為即使公司已有一定的名聲,也不應滿足於現狀,要不斷尋求挑戰。


【明報專訊】「Get your hands dirty」是Jeff Bradley在廣告界馳騁10年的座右銘。Bradley還在Kellogg Graduate School念書時,已被廣告界及中國市場的機遇吸引,急不及待應徵廣告界巨頭「李奧貝納廣告有限公司(Leo Brunnet Ltd.)」在廣州的空缺,現在他已成為李奧貝納香港區營運總監,主管P&G品牌在大中華區的運作。

今天的廣告強人,當日修讀的不是美術、不是設計,更不是廣告,Bradley的第一個學位是語言學(Linguistics)。「語言學是一門通識學科,它既有科學,又有人文學的成分。」Bradley指出,語言學講求跨學科思維,涉及文化及科學等多重元素,間接為他在廣告界發展打下基礎。

刁鑽面試問題 測試執生能力


不少人都渴望加入廣告界工作,但既要自薦找機會,又要面對刁鑽奇怪的面試,要入行成為「廣告人」殊不容易。問Bradley是否記得第一次到廣告公司面試的情景,他說:「我記得他們問了我一個有趣的問題:『你的腦袋是什麼顏色的?為什麼?(What is the colour of your brain and why?)』」Bradley笑言已忘記當年的答案,只記得自己報以一笑,表現從容不迫。

不過,Bradley認為僱主不止重視他的答案,更想測試他的反應:「這類問題事先無法預備和綵排,在廣告界充滿不可預計的事情,廣告人應該有靈活的腦袋,懂得『執生』。」

1996年獲得李奧貝納取錄後,Bradley就在廣州展開他的廣告生涯,之後曾到香港、泰國、東南亞等地工作,2000年開始駐紮香港。Bradley表示,選擇在香港發展,是因為他喜歡香港的活力與多變,而且鄰近發展迅速的中國,閒時他最愛逛雜貨店和超級巿場。

進入實際場景 了解客戶需要


Bradley認為,要成功必須樂於「get your hands dirty」,事事親力親為、親身體驗才可貴:「你可以到客戶的公司工作、在超級巿場徘徊,或跟店子裏的人談話。當你身在那個場景,你就會更了解別人的需要。」進入實際場景,落手落腳去做,就是Bradley的成功之道。

廣告公司一般不會刊登招聘廣告,要由應徵者自薦,現時李奧貝納每年會取錄約3名本港應屆畢業生。Bradley點出要加入廣告界的條件:「投身廣告界的人應該有好奇心,因為這是get hands dirty的原動力;他們也應該是個有不同經歷、投入工作及誠懇的人,並且具備對廣告界的熱情和不易滿足的心。」


文、圖:楊淑敏